一位文学大师和六位插画大师的相遇 不同于常见系列童书统一由一位插画家完成插图,麦克·莫波格的六部系列作品根据不同的题材分别由不同的插画家运用不同的绘画手法予以完成。如为表现《遇见大鲸鱼》的亦真亦幻,克里斯汀·伯明翰选用了最宜表现变幻物体的色粉画,用晕染的呈现效果让读者分不清大鲸鱼到底是真是假;英国版画家杰玛·奥卡拉为客观、冷静地展现《半面人》的故事场景以及间接隐去主角麦克的外公变形残缺的脸,他选用了最适合的版画……他们都是插画经验丰富、插图技艺精湛的画家,如《莫扎特问题之谜》的插图作者迈克·福尔曼,他是英国最著名、最高产的童书作家、画家,曾获1982年和1989年凯特·格林威大奖,并两度获国际安徒生奖提名;还有《第94只风筝》的插图作者劳拉·卡尔林,他也是英国插画大奖昆汀·布雷克奖的得主。 这些插画家对文本有自己的感悟后,再运用最适宜作品主题的绘画手法为作品配插图。《版面人》插图作者杰玛表示:“我对历史和所有跟航海有关的事物都有浓厚的兴趣,因此我非常珍视为这本小说绘制插图的机会,这本小说充满了力量,在叙述上也很打动人心,除此以外,它的主题思想和故事发生的背景也非常吸引我。”皮特·贝利在谈及为小说《归乡》创作插画时,他说:“我真的很享受为这个故事绘制插图的整个过程。这本小说用儿童和成人的两种不同视角来审视世事变化,从而让读者体会时光流逝,岁月变迁,小说同时也讲述了人与人相遇之奇妙,你在早年不经意邂逅的某个人,可能会影响你的一生。” 麦克·莫波格创作谈:儿童是我的中心世界 在麦克·莫波格的一次演讲中,他提到:“身为父亲、祖父、教师和童书作家,长久以来,儿童就是我个人世界的中心。”他总是被那些遭受不公平待遇的孩子们所牵动;他总在关注人类各种灾难和困境中孩子们的处境;他不遗余力地为世界上所有孩子们呐喊他们的权利。他的大多数作品都和孩子息息相关。谈到创作如此多和孩子相关故事的目的,莫波格表示:“故事对我来说,是我对极端不公正现象的控诉,我的心被这些遭受不公平待遇的孩子们所牵动”。听起来好像是莫波格在为写故事寻找动机和理由。恰恰相反的是总是那些由头主动叩门。而且很多时候,都是孩子们把它们带到莫波格面前。 《第94只风筝》的创作构思便来源于一位巴勒斯坦孩子的诉求:我想请你讲一个关于我们的故事。尽管莫波格当时不了解巴勒斯坦人的生活,也不清楚中东地区的冲突,但他在好几年里,对中东地区对峙双方的人民和儿童的生活产生了越来越浓厚的兴趣。一部以色列人在约旦筑起高墙的纪录片触发了莫波格的灵感,让他产生了写故事的念头。后来,它就变成了莫波格不可不写,必须要写的一个故事。故事以“孩子们在欢呼、吹口哨、大笑”结尾,虽然有人觉得这是种伤感的妄想,但莫波格认为“这是新一代的希望,新的一代可能会兴起于偏见与猜疑、伤害与仇恨之上。世界各国的和解也在推进之中。这是今天的、昨天和明天的孩子们要做的事。” 在写完这本书以后,莫波格受邀去了一次中东,亲眼目睹“这里的孩子,被包围,被囚禁,然后又成为恶意的靶子,他们作为儿童最基本的生存权已经被完全忽略。”这个场景,对他而言已经不止是一个可怕又震惊的难以磨灭的记忆,“还有另外一些片段也将伴我终生:那些邂逅的孩子们的音容笑貌,他们讲述的故事——一个盲人男孩说,他最大的愿望是在耶路撒冷的清真寺做礼拜,而一个女孩则告诉我,她不恨以色列的孩子们,她恨那些士兵。她希望能跟以色列儿童成为朋友。她最大的愿望是“自由与和平”。” 莫波格一直呼唤:“我们必须给孩子们自由,赋予世界上所有的孩子们自由享受他们童年的权利,好让他们生活在和平与安全的环境,免受贫困、疾病和无知。我们应该扪心自问:我们现在做的是为孩子们好吗?答案是恐怕不是,因为有太多的孩子正在遭遇失败和挫折,这意味着我们辜负了他们。我们应该对此负责,不仅经常遭受指责的政府和教师要对此负责,我们每个人都是责任人。”(文/邓宇,卢姗)
|