厉害了,我的国!
这样一句网络口语竟然作了堂堂央视的满满正能量的宣传片的标题。实在是倒胃口之极。为何如此反感?咱一一道来。
“厉害了”,这个词语本身没什么错,无非是说今非昔比,鸟枪换炮了。眼看着高铁、高速公路、手机互联网、军工腾飞、满世界的中国留学生,一切的一切,都包含在这三个字里。确实是厉害了。当然,咱也不用跟日韩比,也不用跟美德法英意荷西等西方国家比,只要回想一下二十年前的中国就足矣。确实是厉害了。群众的创造力,一语重的。
但是,这“我的国”却实在是反映了一种“一览众山无踪迹”式的霸气。相信二十年前不会有这种表达,因为那时候的人们还懂得分享。什么意思?这得说一下“我”和“我们”的区别,极普通,却不寻常。
“我们的”,是指表达人与表达对象之间的一种共享的关系,有一种合作与友善。“我的”,则是指表达人独自拥有的、排除了表达对象的所有权的一种占有关系。你身在中国,可以对普京们、川普们说“我的国”,这还马马虎虎,起码对方不致于误解太深,毕竟人家是外国人。但是,你身处华夏大地,对着你的同胞吼着“我的国”,就不妥了。同样的道理,你回家对你爷爷说一句“这是我的家”,或者到公司里对董事长说一句“这是我的公司”,看看什么反应。
嘿嘿!听说它今天下架了。那就开一枪,为它送行。