立即注册 登录
汉山 返回首页

夺标的个人空间 http://s541722682.onlinehome.us/?1265 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

日志

【驴肝肺特辑50】返祖现象与来自萧伯纳与赫尔岑的毒鸡汤(原创) ... ... ... ... ... ...

已有 573 次阅读2018-2-12 03:13 |系统分类:原创博文 | 宽屏 请点击显示宽屏,再点击恢复窄屏 | 动漫全图 如只见部分动漫,请点击显示全图,再点击恢复窄图

“破山中贼易,破心中贼难”---王阳明

标标写在前面的话:
有人问标标,对方自曝其丑,值得你获得灵感洋洋洒洒地写这些原创杂文吗?标标早就说过了,俺不是国人天性那种黄老无为倾向的信徒,我天性是王守仁(阳明先生)的信徒。
非如此,我不能与我家郎君---出身著名的范仲淹创立的千年平江府官学、明清以来以王阳明的心学立范的苏州中学校友志同道合走到一起。
再则,咱是行伍出身。所以更愿意上马破山中之贼,下马破人心中之贼。我的杂文都属于“破贼篇”。

其实我现在本篇是引用先贤、英国戏剧界文豪萧伯纳从俄国文豪赫尔岑那里继承的毒鸡汤来以毒攻毒,对冲掉下面这个来自据说自认为文明程度比汉山标准高很多的某地某女士对于男性生殖器俚语的异常兴趣-----我不知道这位女士是否结婚了,有孩子或者有正常的爱情生活,有正派的男子爱着她。我知道的华人文化圈里比较普世的一条是,主流社会的男子,比如我家郎君以及包括我网在内所有主流社会的男网友都极其厌恶说公开场合下流话的女人,无论其教育程度、家世、相貌等,绝不会引以为结婚或严肃恋爱对象。

我的先生旅日生活过多年,日本社会的白领男士有去风俗区喝酒聊天的社交习俗。他曾经跟我说过,他和有好些同事甚至于对于这块灰色社交地带的女郎都还有某种特意的洁癖----第一,不喜欢浓妆艳抹或者难看妆容的;第二,不能忍受的香味或体味;第三,说下流话的。他们甚至对于此类职业交际花的要求也是妩媚、温柔、知性又俏皮入世,然后才是外形上的性感与摇曳多姿,我不知道这是东亚成熟男性的通常心态还是个例的,大家可以探讨下,我觉得很有趣。

回到开篇来,以下这位女作者怪罪大家不知道如此流行的时髦用语,然后言之凿凿,竭尽渲染。

标标认为,此类流毒只能用经典猛药毒鸡汤来对冲---“流行的就一定高尚吗?那流行感冒应该也是高尚的咯?”(英国戏剧界文豪萧伯纳从俄国文豪赫尔岑那里继承的毒鸡汤)。

我不知道这位女士或者马甲在两网友好协商阶段突然祭出如此不和谐音的目的是什么,看她行文是为了显示她尚且年青、时髦。
标标笑而不语,很多事是鞋子在自己脚上,自己的事儿自己知道,骗得了别人或者假设能够蒙人,可是能够蒙自己吗?
最不济的,为什么你这样的人就喜欢把标标照幽烛明、见微知著的洞见与预言很快都来呈堂自证呢?这是不是一种偷鸡不成蚀把米的愚蠢与不智呢?见:【驴肝肺特辑47】季羡林:坏人,是不会变好的http://hanshan.info/home.php?mod=space&uid=1265&do=blog&id=12096

我不判断,大家,我们比较“古老”的大家来说道下----她认为我们这类厌恶说下流话的人已经“古老”到该进马王堆了。

春天来了,也许这女作者谁特别渴望拥有正常的情爱生活,强烈(短短的一篇几百字的博客竟然有十四五个字眼;我们两网刚刚达成了基本共识,即要克制住体内的、源于进化返祖现象的“beast akin to chimpanzee”;可是假如发情期的authentic female chimpanzee进化到也可以说俚语,也不至于每几百个字便要提及authentic male chimpanzee的第一性特征十几次吧?!到要把异性的身体特征俚语都不顾一切地挂在嘴上了,并以此为时髦妇女先锋,但愿作者的此番渴求求仁得仁吧。 

不过此时标标想起来金庸先生说他笔下塑造的一个最悲剧的女性---阿紫。阿紫她在狼窝里喝狼奶长大,非常地返祖。她的悲剧在于塑造她这种从女性变成兽性工具的“狼群”让她误以为有归属感,所以她把自己的工具化的狼性集大成地展现,并以为可以以此被融入,可最后她却被人群与“狼群”同事抛弃----青春、健康、美丽、良知、爱情等都荡然无存。这个阿紫的寓言难道不足以警醒某些女人包括下文的女作者吗?

有人问标标,对方自曝其丑,值得你获得灵感洋洋洒洒地写这些原创杂文吗?标标早就说过了,俺不是国人天性那种黄老无为倾向的信徒,我天性是王守仁(阳明先生)的信徒。
非如此,我不能与我家郎君---出身著名的范仲淹创立的千年平江府官学、明清以来以王阳明的心学立范的苏州中学校友志同道合走到一起。
再则,咱是行伍出身。所以更愿意上马破山中之贼,下马破人心中之贼。我的杂文都属于“破贼篇”。


春天来了,那网站的董事会成员尤其是女性成员真应该如我在汉山网微博里跟我们admin预言的那样,先打扫下自己网站的萧条毒药因子吧。

返祖现象(英诗中译)
 译者:标标
 

 
小夺版:嗯,直译版译诗也要把作者隐含的第二第三义捕捉出来--自己感觉William Stafford原诗是说当人类开始直立行走即获得了一种哲学家般思辨的本能,人类的思辨与食色性一样本来是一种本能,却也是最容易丧失的本能
 
 
那时你曾仰望苍穹,百无聊赖地等待着鸟儿飞去;
 
那儿只有空气和寂静,黯淡的感觉向一度黯淡的你袭来;
 
你犹如一只警觉的水獭,栖息在河畔或者湖边;
 
你犹如晚空里的一颗星,突如其来地被带到这似是而非的静谧世界,
 
当你仰望苍穹的瞬间,你发现了与自己相似的这一颗,星星。
 
此刻在林间有个声音在向你絮语:
 
树荫里的迷径能引你逃离;树分儿婆娑间,一缕阳光在自己的光路上慢慢旅行;
 
被压抑着的现实几乎要爆发,那一刻却退缩了,只是发出一片簌簌沙沙声。
 
你能感到无数个世纪以来时光荡漾,蹉跎了无数代人,
 
徘徊、发现、失落、回归,饮食男女、生老病死。
 
走出森林的惊人之举,退去了你的皮毛,你此后不曾再披上的皮毛;
 
你炯炯的目光与林间小路一起蜿蜒着,
 
那是陌生而漫长的挣扎,来自寻找家园的黑眼睛。
 
在啖食美味的几分钟里,你的胡须溢出了思想的边界,
 
远离世俗的一切。
译者近照:

Atavism
 
1
 
Sometimes in the open you look up
 
where birds go by, or just nothing,
 
and wait. A dim feeling comes
 
you were like this once, there was air,
 
and quiet; it was by a lake, or
 
maybe a river you were alert
 
as an otter and were suddenly born
 
like the evening star into wide
 
still worlds like this one you have found
 
again, for a moment, in the open.
 
2
 
Something is being told in the woods: aisles of
 
shadow lead away; a branch waves;
 
a pencil of sunlight slowly travels its
 
path. A withheld presence almost
 
speaks, but then retreats, rustles
 
a patch of brush. You can feel
 
the centuries ripple generations
 
of wandering, discovering, being lost
 
and found, eating, dying, being born.
 
A walk through the forest strokes your fur,
 
the fur you no longer have. And your gaze
 
down a forest aisle is a strange, long
 
plunge, dark eyes looking for home.
 
For delicious minutes you can feel your whiskers
 
wider than your mind, away out over everything.
 
----------
哈,你们真的那么古老闭塞不知有汉吗?

热度 5已有 54 次阅读2018-2-12 13:10 |系统分类:其他

据悉,本人因说了某个在本网站违法copy了他人照片挂在其他网上叫骂的人“是个早过了三八却活在十三里装嫩的阴暗女丝”,竟然被认为是骂人生殖器什么的。天呀,你们真的是那么古老闭塞不知有汉吗?“男丝”“女丝”“丝心态” 等词在网络上已流行多年,谈论的文章也连篇累牍,连电视节目上都曾有字幕打出来,而且用的是另一个更“可怕”的diao. 行走网络的人连这也不知道, 不会是生活在马王堆里吧。

 

下面是从知乎上copy来的一段对“女吊丝”的评论:


个人认为女丝的典型特征就是长相或者头脑或者学识或者家世没有一样拿得出手的(注意是或者啊),不思进取,但是心里却一肚子坏水,对朋友和同事攀高踩低,在感情上毫无节操,为了鸡毛蒜皮的利益,什么下三滥的手段都使得出来,毫不讲究个人尊严。此外,女丝都喜欢和女抱团怒刷存在感。这才是真的女丝。奉劝女性不要和女丝做朋友,因为你的幸福就是她的眼中钉肉中刺,只有比她更不幸,她才不会针对你。奉劝男性不要娶女丝,眼界和生活质量就不用说了,这样的人生观价值观会教育出什么样的后代呢?总之,珍爱生命,远离丝。发布于 2015-09-15“

 作者:匿名用户

链接:https://www.zhihu.com/question/22899345/answer/63851683

来源:知乎

著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。


奉劝无知者不要小人之心,以己度人。要想更多了解女丝男丝的,请去知乎一查。

发表评论评论 (6 个评论)
回复老穆 2018-2-12 19:11“屌”- 是广东话,本来意思是阴茎,在广东话里也是“操”的意思。最通常的用法就“屌嘞”,普通话发音差不多就是 DIU-LEI,意思是“操你的”。

屌丝一词来自几年前两个明星在网络上的对骂,一个骂另一个是“”,延伸与这位明星的粉丝们就是“屌丝”。

后来流传开来,这个词现在主要是用来指混在大城市里没房没车的 loser。 

子玫用得没错。是汗衫网的网友们望文生义,没有文化。 

回复秦韵 2018-2-12 15:15现在这些网络词汇,我都搞不清,因此也不敢乱用。奉劝子玫忽略网上的一些闲言,不必再究,不值得。生活中有更重要的事情要做。同样的话也与月弯儿共勉。祝春节吉祥!回复不列颠地主 2018-2-12 14:58砸了个鸡蛋,不为别的,为DS。回复老穆 2018-2-12 14:38屌丝 = loser.回复子玫 2018-2-12 13:43实话实说哦,还真没见过如此闭塞之人呢!回复海哲 2018-2-12 13:39这是怎么话儿说呢?

鲜花

真棒

玩闹

同情

看看

困惑

震惊

bad

评论 (0 个评论)

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 立即注册

Archiver|手机版|小黑屋|汉山网    

GMT-5, 2024-6-23 23:19 , Processed in 0.044460 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

返回顶部