立即注册 登录
汉山 返回首页

夺标的个人空间 http://s541722682.onlinehome.us/?1265 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

日志

【驴肝肺特辑40】上帝给我们钢铁,不教我们做奴隶(原创)

热度 1已有 829 次阅读2018-2-7 00:21 |系统分类:原创博文 | 宽屏 请点击显示宽屏,再点击恢复窄屏 | 动漫全图 如只见部分动漫,请点击显示全图,再点击恢复窄图

------标标答不列颠地主网友书,兼答追求永生网友。首先答谢他们的善意。

不列颠地主 2018-2-6 18:32标标,你好!
我觉得帕希说得没错。是的,桐儿是你的朋友,我可以作证。但你看看你以前写的博文里,提名道姓地损过多少**的网友。大家虽说各戴了副面具,不要推托,每一个面具后边都是一个具体的人,一个活生生的、有尊严的人。
你的博文本来写得是不错的,干嘛非要挟带些人人不愿意看的东西呢?好好想想。

追求永生 2018-2-6 19:16
     不列颠地主: 标标,你好!
     我觉得帕希说得没错。是的,桐儿是你的朋友,我可以作证。但你看看你以前写的博文里,提名道姓地损过多少**的网友。大家虽说各戴了副面具,不要推 ...

赞诤友。 
--------------God, who gave iron, purposed ne'er,That man should be a slave:上帝给我们钢铁,目的不是要我们铸造奴性-----by Ernst Moritz Arndt


你们俩这样的劝导令我想到诗词学家徐晋如教授说的一个段子-----他说,中国人无论是选择何种宗教,但骨子里天生的黄老学派道家居多。你只消看国外旅居的华人很容易步入中产及以上阶级,但是对于公众事务的关心是所有族群里最淡漠的,最后得到的代价就是绝大多数情况下是被规则驱使而不是掌握话语权参与制定规则的族群,远不如他们看不起的老黑、老墨、老印等,贡献金羊毛的高级羊群而已。回到眼前的事情上来。首先,没有调查就没有发言权,您可以去“诗歌作业本”老巫婆的博客里看,两年前她是如何以辱及我无辜丈夫的欲加之词引发那里对于标标长达两年的旷日持久的“巧妙暴力”(一边倒)的。还有这个时刻把男性生殖器挂在嘴上的女人"自霉"-我感觉,这活脱脱就是丹麦王子哈姆雷特所言”老女人还要思春“。
回复子玫 2018-2-6 07:23

哈月弯,对一个早过了三八却活在十三里装嫩的阴暗,劝大家别浪费时间了。不要再去提其他的什么网站,努力办好自己的网站才是好举措哦。

---我先生说过他特别厌恶说脏话的女人。标标是牙尖嘴利,但俺就是有本事不带脏字儿怼人,老北京范儿。
小龙鱼为何会离开那里,您真的以为是突发事件?不,之前老阿姨们派小龙鱼和我的湖南老乡幽久桥跟当时董事会成员小龙鱼谈判了两个月,逼迫他表态一直同意赶走标标,而小龙鱼当面背后一致,坚决不表这个态。这事标标我是这样看的,有些人认为在一个相对封闭隔离的空间里,比如一个社交网站,现实里的一个边远村庄在某些此空间内“上层人物”指挥下集体抱团就可以欺凌相对来说坚持独立、真实表达自己,不入伙谄媚的个体,认为对方是弱势群体。(最近中国大陆在热议“汤兰兰”案件。10年前从爷爷奶奶与亲生父母开始,亲戚、老师等数十人在黑龙江边境黑河一个村镇欺凌侮辱一个年仅14岁的女孩,而侵犯是从7岁开始的,小女孩汤兰兰反戈一击报案,此案10年前经最高法院认定,16人入狱)而标标用自己的勇气头脑才华单打独斗给予回击,打击其自以为是气焰的意义在于---不仅拯救了自己而且也教会了所有在网络或生活里可能遭遇此种困境的女性该如何做。而秦随绿等以为率先作恶(翰山哥说北京话俗语“贱招”)且群体作恶没有代价的一方在遭遇激烈抵抗后,这个教训会深刻地刻进他们的大脑,以后他们如果在真实或虚拟空间里要再度明暗挑动、怂恿类似的复数对单数的“巧妙”霸凌,他们就得想一想代价了。甚至于,当这些虚伪丑陋的女人某天自己成了被霸凌的对象,她们也会懂得用标标教会她们的这一课来自卫----这就是为什么世界上那些一遇到列强就软骨头的奴性民族即使经济起飞也还是三流国家,而那些“虽千万人吾独往也”及绝境求生、抵抗到最后的战斗民族,虽然激烈抵抗可能几经遭遇残酷的报复,但最终会在世界上赢得屹立的尊严。

附录:化石网真是各种化石版恐龙伪君子和老墓一个真小人的天堂。
Dinosauria  List
1 A=暗黑冥河龙
2 B=马蜂魁纣龙 (Sue-Bee)
3 C=易碎双腔龙 (开斋节月亮)
4 D=细爪水母龙(JellyFish)
5 E=老墓肿头龙
6 F=自霉思春龙
7 G=秦川哈巴涅拉龙
8 H=绿毛卷棘皮龟龙






Patriotic Song 德国颂
by Ernst Moritz Arndt
翻译:夺标 
 God, who gave iron, purposed ne'er That man should be a slave: 
 上帝给我们钢铁,目的不是要我们 铸造奴性
Therefore the sabre, sword, and spear In his right hand He gave. 
 而是要我们得以铸剑、匕首和梭镖, 放在他伸出的右手备用。 
 Therefore He gave him fiery mood, Fierce speech, and free-born breath, 
因此他散发出火热的情绪、激进的言辞、 生来自由的气息, 
 That he might fearlessly the feud Maintain through life and death. 
 以便他得以无所畏惧地始终维系同仇敌忾, 贯穿生与死。
Therefore will we what God did say, With honest truth maintain, 
因此当上帝已经告知我们这最诚实的亘古真理时, 我们该将如何? 
 And ne'er a fellow-creature slay, A tyrant's pay to gain! 
 不要再让我们同室操戈、手足相残, 这是那暴君期盼回报的利润!
 But he shall fall by stroke of brand Who fights for sin and shame, 
 不过如此为着罪孽与耻辱而战者, 必将带被反抗的烙印而溃败 
 And not inherit German land With men of German name. 
 不可能被让渡,这德国的土地, 还有拥有德语姓氏的人民 
 O Germany, bright fatherland! 哦,德国,光明的祖国! 
 O German love, so true! 哦,德国之爱,如此真切! 
 Thou sacred land, thou beauteous land, We swear to thee anew! 
 这神圣的土地,这美丽的国土, 我们发誓要叫你重生! 
 Outlawed, each knave and coward shall The crow and raven feed; 
 哦,驱逐每一个恶棍与懦夫, 将他们的血肉以饲乌鸦与渡鸦 
 But we will to the battle all-- Revenge shall be our meed. 
 而我们将全力而战, 复仇成功便是给我们的回报!
Flash forth, flash forth, whatever can, To bright and flaming life! 
 闪耀的前方,闪耀的前方,无论怎样, 都将是光明与激情燃烧的生活! 
 Now all ye Germans, man for man, Forth to the holy strife! 
 现在所有的德国人民,奔向神圣的战斗吧, 我为人人,人人为我! 
 Your hands lift upward to the sky-- Your heart shall upward soar-- 
 将你们的手举向苍天, 你们的心也将随之高高翱翔!
 And man for man, let each one cry, Our slavery is o'er! 
 我为人人,人人为我, 每个人都可歌可泣地为奴隶制送葬!
Let sound, let sound, whatever can, Trumpet and fife and drum, 
 发出声音吧,无论怎样的响动, 军号响起或是鼓乐喧嚣, 
 This day our sabres, man for man, To stain with blood we come; 
 这一天我们来了,我们的匕首染血, 人人为我,我为人人
 With hangman's and with Frenchmen's blood, 
 O glorious day of ire, That to all Germans soundeth good
-- Day of our great desire! 
 以刽子手的鲜血,以法国侵略者的鲜血, 祭奠这充满愤怒的光荣之日, 
 为着全体德国人民掷地有声的利益, 这是充满伟大期盼的一天!
 Let wave, let wave, whatever can, Standard and banner wave! 
 掀起波澜吧,无论怎样的波澜, 旗与帜的波澜! 
 Here will we purpose, man for man, To grace a hero's grave. 
 而今我们每个人的目标, 便是去筑起英雄的丰碑!
 Advance, ye brave ranks, hardily-- Your banners wave on high; 
 坚定不移地前进吧,这勇敢的行列, 猎猎红旗高展如画! 
 We'll gain us freedom's victory, Or freedom's death we'll die! 
 我们必将赢得我们的自由与胜利, 抑或,不自由毋宁死! 
 --------------------------------------------- 
 德语版 

 Der Gott, der Eisen wachsen ließ, der wollte keine Knechte, 
 drum gab er Säbel, Schwert und Spieß dem Mann in seine Rechte, 
 drum gab er ihm den kühnen Mut, den Zorn der freien Rede, 
 daß er bestände bis aufs Blut, bis in den Tod die Fehde. 
 So wollen wir, was Gott gewollt, 
 mit rechten Treuen halten 
 und nimmer um Tyrannensold 
 die Menschenschädel spalten. 
 Doch wer für Schand und Tande ficht, 
 den hauen wir in Scherben, 
 der soll im deutschen Lande nicht mit deutschen Männern erben!
 O Deutschland heil'ges Vaterland, o deutsche Lieb' und Treue!
Du hohes Land, du schönes Land, wir schwören dir aufs Neue: 
 Dem Buben und dem Knecht die Acht, der speise Kräh'n und Raben!
 So ziehen wir aus zur Hermannsschlacht Und wollen Rache haben. 
 Laßt brausen, was nur brausen kann, in hellen, lichten Flammen! 
 Ihr Deutsche alle Mann für Mann, zum heil'gen Krieg zusammen! 
 Und hebt die Herzen himmelan Und himmelan die Hände, 
 und rufet alle Mann für Mann: 
 Die Knechtschaft hat ein Ende. Laßt wehen, 
was nur wehen kann, Standarten weh'n und Fahnen, 
 wir wollen heut uns Mann für Mann zum Heldentod ermahnen. 
 Auf! Fliege hohes Siegspanier, voran den kühnen Reihen! 
 Wir siegen oder sterben hier Den süßen Tod der Freien.
 ----------------------

鲜花

真棒

玩闹

同情

看看

困惑

震惊

bad

发表评论 评论 (2 个评论)

回复 不列颠地主 2018-2-7 04:03
我读了。
回复 夺标 2018-2-7 07:20
不列颠地主: 我读了。
谢谢阅读。

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 立即注册

Archiver|手机版|小黑屋|汉山网    

GMT-5, 2024-4-16 15:09 , Processed in 0.040179 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

返回顶部