华盛顿人 发表于 2018-1-14 12:16:05

李白跟杜甫说:在日本,有一个中国人比我俩都牛

黄俊峰 · 2018-01-13 · 来源: 瞭望智库 ·字体: 陈凯歌的一部《妖猫传》,让“诗魔”白居易又火了一把。这是一个白居易与日本“学问僧”空海“奇幻探险”的故事,这部由日本作家原作的剧中,对《长恨歌》运用得十分娴熟。实际上,历史上的白居易跟日本的关联非常密切——他曾是日本的千年第一“偶像”。白居易在日本人气有多高?毫不夸张地说,在当时的日本,白居易就是唐诗,唐诗就是白居易。http://image2.135editor.com/cache/remote/aHR0cHM6Ly9tbWJpei5xcGljLmNuL21tYml6X2pwZy9wMVZmR0ZUa0ZzS1VwSmhlYlE0UWlid1JYM0pSbW5aQ1c2VGRnS01HcVpQcmNFRXR1aHVuV0NGT0pZTGljTzl0ZDZHajVXSmFvWDRwY2ZjM2NOQkNvNzlnLzY0MD93eF9mbXQ9anBlZw==文 | 黄俊峰本文为瞭望智库原创文章,如需转载请在文前注明来源瞭望智库(zhczyj)及作者信息,否则将严格追究法律责任。1风靡大唐的“现象级偶像”白居易在大唐曾经有多受欢迎?中唐时期,他是一位风靡全国的“现象级偶像”。荆州,一个差役走在街上。妈妈对小朋友说:那人身上到处刺青,一看就不是好人,我们离他远一点。然而再仔细看看,这个“混混”,身上纹的竟然是——白居易的诗!从脖子到脚,纹了三十多首,可谓“体无完肤”!而且,他纹的还是“插图版”:*“不是此花偏爱菊”,配上菊花丛边把盏人的画面;注:元稹唱和白居易的诗句,原文为:“不是花中偏爱菊,此花开尽更无花。”*“黄夹缬林寒有叶”,配上一幅树上挂缬图......注:缬是唐代一种印花织物。此人名叫葛清,是中唐大诗人白居易的“粉丝”。他激进的“追星”行为,成为地方一景。当时的“大唐第一娱记”段成式听说了这事,专程叫上朋友跑过来,让葛清脱衣展示!看罢,段成式给了他一个响亮的称号——行走的白诗图集。是的,爱他,就把他的诗纹身上。这样狂热的地步,恐怕今天的狂热粉丝也做不到吧?别以为这只是个别现象,当时白居易可是实实在在的“全民偶像”,正如时人所言:*数十年间,大内、三省、六部九寺墙壁上到处都书写着白诗;*从后宫妃妾到乡下放牛娃,嘴里念的也都是白诗;*白诗还是市场上的抢手货,换个好酒好茶不在话下。注:出自元稹《白式长庆集序》,原文为“然而二十年间, 禁省观寺、邮候墙壁之上无不书,王宫妾妇、牛童马走之口无不道,至于缮写模勒、炫卖于市井或持之以交酒茗者,处处皆是。其有甚者,有至于盗窃名姓,苟求自售,杂乱间厕,无可奈何”。http://image2.135editor.com/cache/remote/aHR0cHM6Ly9tbWJpei5xcGljLmNuL21tYml6X2pwZy9wMVZmR0ZUa0ZzS1VwSmhlYlE0UWlid1JYM0pSbW5aQ1dhTHZmVEhiQlJTaWIwaWFZUmpCVVZmRnY2SFhSQzZvUThnUlJLNzN6MWljZWZpYmFCUkVpYk0zNDZYdy82NDA/d3hfZm10PWpwZWc=白居易去世时,唐宣宗李忱亲自为他“盖棺定论”:吊白居易缀玉联珠六十年,谁教冥路作诗仙。浮云不系名居易,造化无为字乐天。童子解吟长恨曲,胡儿能唱琵琶篇。文章已满行人耳,一度思卿一怆然。看到没,“诗仙”这个今人普遍认为属于李白的雅号,唐宣宗可是给了白居易!http://image2.135editor.com/cache/remote/aHR0cHM6Ly9tbWJpei5xcGljLmNuL21tYml6X2pwZy9wMVZmR0ZUa0ZzS1VwSmhlYlE0UWlid1JYM0pSbW5aQ1c5a1p0YjMxcmJtOG5jeE9pYjFSWDRjOGVRRlplanhRTnZHU05aTWRNMXAzNWRjTnhpY1lua2Q3dy82NDA/d3hfZm10PWpwZWc=全国第一的“流行歌曲”《长恨歌》2他为啥能成日本千年“人气王”?不过,白居易虽然在中唐火得一塌糊涂,但是,唐朝诗坛群星璀璨,前面有李杜,后面还有小李杜。有“粉丝”把白居易的诗刺在身上不假,但是,也有著名诗人张籍把杜甫的诗作烧成灰吃进肚子。实际上,在物华天宝的中国,白居易“独领风骚”只是个短期现象。http://image2.135editor.com/cache/remote/aHR0cHM6Ly9tbWJpei5xcGljLmNuL21tYml6X2pwZy9wMVZmR0ZUa0ZzS1VwSmhlYlE0UWlid1JYM0pSbW5aQ1cwRjhkVVRYb3NpY1g3c2VqTTdzeXJFQ09SRktaa2NZb2VpYThleVZaYTJGa0NFcW0xQ1NaaWM0MVEvNjQwP3d4X2ZtdD1qcGVn杜甫的“迷弟”张籍但是在一海之隔的日本,白居易“这把火”却烧得经久不息。“诗仙”李白、“诗圣”杜甫,是后世公认的唐代诗坛的最高峰,但是在日本,李杜的人气加一块,也就只能看到白居易的“尾灯”。不是因为他俩不够好,而是因为不凑巧。一方面,李杜二人名声大噪是在席卷大唐的“白居易狂热”到来之前。“安史之乱”和之后的余波,让中国大地震荡不安,日本人也因此大量减少了往来,等到局面重新安定繁荣起来时,唐朝的城市街道上,已经满是葛清这样的白居易“粉丝”了。这时,日本人也开始重新涌入中国,学习唐朝文化。无论是商人、留学生还是像空海那样的“学问僧”,都会挑选最畅销的作品当成特产带回国——“中国现在谁最火啊?”“当然是白居易!”就这样,白居易的“火”被移植到了日本。http://image2.135editor.com/cache/remote/aHR0cHM6Ly9tbWJpei5xcGljLmNuL21tYml6X2pwZy9wMVZmR0ZUa0ZzS1VwSmhlYlE0UWlid1JYM0pSbW5aQ1dJVnpFTEpQM1pEVVhoaWFUWTVmaGlhaWJGRlh6Y1lwZjZ2aWNTUlJTMlo3YlppY2RqVWpvUWVnQ3UzZy82NDA/d3hfZm10PWpwZWc=空海注:空海法师的确曾在中日文学交流中扮演了重要角色,他在归国后写成《文镜秘府论》一书,此书是他当时应日本国内学习汉语文学要求而编纂。他有可能将白居易的作品带回国内。更巧的是,等到中国的白居易热潮退去时,日本人也已经很少来了。894年,日本彻底停掉了遣唐使。907年,唐朝就灭亡了。此后,从五代十国到宋朝,中日再未恢复中唐的交往密度。也正因如此,李白、杜甫虽然生在白居易半个世纪之前,但他们的作品传到日本却反而比白诗晚了上百年。http://image2.135editor.com/cache/remote/aHR0cHM6Ly9tbWJpei5xcGljLmNuL21tYml6X3BuZy9wMVZmR0ZUa0ZzS1VwSmhlYlE0UWlid1JYM0pSbW5aQ1dVaWM1Q3ZyeDZXeEVPaHBIbmlid3draHdSQUlWNmliWFdYR1dpYmx6SEdSdGljWjNveVJjcEkwUjRldy82NDA/d3hfZm10PXBuZw==李杜:明明是我先…… 另一方面,当时日本国内特权阶层最大的文化需求是什么?答案很明确——学汉诗。对于将中国文化视为风尚的日本文人来说,中文水平可是自己身份的象征。要是能写几首汉诗,那可是相当的有面子!然而,当时日本人的汉文水准十分“捉急”。在自己水平让人操心的情况下,为了迅速提升“中国范儿”,日本显贵们认为当务之急是找一个容易模仿的对象。“高产”又直白的白居易自然成了上上之选。作为唐朝最“高产”的诗人,白居易一生作品近4000首。同时,他本人还是一个相当有水准的“编辑”。他自编的《白氏文集》分类十分清晰,想看讽喻诗还是感伤诗,翻翻目录就能一目了然。更重要的是,白居易的诗“连老妇都能读懂”。这样的“唐诗速成教材”,真真是解了日本达官贵人附庸风雅的“燃眉之急”。白居易由此获得了超高“好评率”,成了日本“第一偶像”。3天皇是头号“白粉儿”白居易的日本“铁粉”,来头不小。公元794年,日本天皇把都城从奈良迁到了平安京(今京都),著名的“平安时代”就此拉开帷幕。此时,出生于公元772年的白居易声名正盛。平安时代初期的嵯峨天皇(786年生,809年-823年在位),是当时日本头号“白粉儿”。他珍藏一本当时全日本稀有的《白氏文集》。http://image2.135editor.com/cache/remote/aHR0cHM6Ly9tbWJpei5xcGljLmNuL21tYml6X2pwZy9wMVZmR0ZUa0ZzS1VwSmhlYlE0UWlid1JYM0pSbW5aQ1c3NDZzV210Tk93UFh2RG05bmI3aWJTRWc3UXhGUzd5eDJOcW5PTmJrdU5JMzVLbzB4ZjIzTllnLzY0MD93eF9mbXQ9anBlZw== 嵯峨天皇别的君主在朝堂上跟臣子交流,不是问时政,就是问历史。这位天皇很有个性,他召见大臣,念了两句诗:闭阁唯闻朝暮鼓,上楼遥望往来船。注:白居易《春江》原作:“闭阁只听朝暮鼓,上楼空望往来船。”他问自己的侍臣小野篁:“你看我这诗写得咋样?”其实,嵯峨天皇埋了一个“小陷阱”,白居易原诗是“上楼空望往来船”,他故意用错,要考考臣子的诗歌水平。小野篁对答:“您这诗不错,不过把‘遥’字改成‘空’就更美了。”天皇大惊:“你真厉害!这其实是白乐天的诗句,本来就是“空”字,我就是考考你们。看来你的诗歌品味堪比白居易啊!”“能比白居易”对那时的日本文人来说,就是最高赞誉。由于实在是太爱白居易,他甚至在宫廷专门设置了《白氏文集》侍读官,将学习白诗定为今后天皇的“必修课程”。日本天皇成为“白粉儿”不是个例。后来的醍醐天皇(897年-930年在位),还在宫中定期举行“研读《白氏文集》讲座”,并成为惯例;御前诗会也不定期举办,君臣以白诗为内容进行唱和。他更是直言:“平生所爱《白氏文集》七十卷是也。”http://image2.135editor.com/cache/remote/aHR0cHM6Ly9tbWJpei5xcGljLmNuL21tYml6X2pwZy9wMVZmR0ZUa0ZzS1VwSmhlYlE0UWlid1JYM0pSbW5aQ1dMcEw4NEllT3ZpYVJ1clVKNkw1RktaMnRNOWFtaWFZeDhhVTRiVTF3Rkw0ZzUwVlUycDhJUEhDZy82NDA/d3hfZm10PWpwZWc=醍醐天皇白居易和他的作品,就这样轻松加愉快地征服了日本宫廷。4日本“山寨”白居易很流行只读白居易的诗是不满足的,日本人“偶像”没白学,出了不少“山寨”白诗的作品。平安时代的菅原道真被尊为“学问之神”,在日本,算是孔子级别的人物。这同样也是一位真正的白居易“粉丝”。他曾经作了一组诗,名曰《寒早十首》。里边有三首是这样的:何人寒气早,寒早夙孤人。父母空闻耳,调庸未免身。葛衣冬服薄,蔬食日资贫。每被风霜苦,思亲夜梦频。何人寒气早,寒早药圃人。辨种君臣性,充徭赋役身。虽知时至採,不疗病来贫。一草分铢缺,难胜箠决频。何人寒气早,寒早驿亭人。数日忘飨口,终年送客身。衣单风发病,业废暗添贫。马瘦行程涩,鞭笞自受频。好诗好诗!我们再来看这三首:何处春深好,春深富贵家。马为中路鸟,妓作后庭花。罗绮驱论队,金银用断车。眼前何所苦,唯苦日西斜。何处春深好,春深贫贱家。荒凉三径草,冷落四邻花。奴困归佣力,妻愁出赁车。途穷平路险,举足剧褒斜。何处春深好,春深执政家。凤池添砚水,鸡树落衣花。诏借当衢宅,恩容上殿车。延英开对久,门与日西斜。稍作对比就会发现:这两组诗,简直是一个模子刻出来的啊!库友们可能已经猜到了,后面这组是白居易的诗,是他所作《和春深二十首》的前三首。http://image2.135editor.com/cache/remote/aHR0cHM6Ly9tbWJpei5xcGljLmNuL21tYml6X2pwZy9wMVZmR0ZUa0ZzS1VwSmhlYlE0UWlid1JYM0pSbW5aQ1dwbUxCaEJJdWljM2NJS0RRM2ZFYk5kaHZDWUpWR29VRVB0eWdOdnhBTllISlNxOTlXZFM4VnF3LzY0MD93eF9mbXQ9anBlZw==菅原道真仿写白诗这么熟练,并非偶然现象。在当时的日本,“全民学白诗”,一点都不夸张。白居易个人的诗集甚至取代了《唐诗选》;平安时代最早的一部唐诗佳句选集——《千载佳句》,1000多联有一半多出自白居易之手,可谓占据“半壁江山”……在当时的日本文坛,你要开口不谈白居易,还敢自诩知识分子?同时代日本著名诗人岛田忠臣对白居易的推崇更是夸张。他觉得白居易对自己的创作实在是影响深刻,还专门给这种影响起了个雅号叫做“诗媒”——意思是白诗就是自己作诗灵感的“媒介”。他专门为此写了首诗,名《吟白舍人诗》:注:白居易曾任中书舍人,因此人们常用“白舍人”代指白居易。坐吟卧咏玩诗媒,除却白家余不能。应是戊申年有子,付于文集海东来。在诗后又附了一句:应是云云:唐太和戊申年,白舍人始有男子甲子与余同。意思是说:除了白居易,没有其他人的诗可以给我灵感、帮助我的写作了。为什么会这样呢?我跟白居易的儿子同年出生,可能我跟他的儿子因此有了心灵感应,白居易的灵感也就漂洋过海传给我了。其实,白居易的儿子是己酉年出生,比岛田忠臣小一岁。“隔空认爹”,足见日本文人对白居易是何等推崇!5日本把自己活成了偶像的样子在坐落于洛阳龙门琵琶峰的白居易墓前,立有一块中日双语石碑:伟大的诗人白居易先生,您是日本文化的恩人,您是日本举国敬仰的文学家,您对日本之贡献,恩重如山,万古流芳,吾辈永志不忘。谨呈碑颂之。http://image2.135editor.com/cache/remote/aHR0cHM6Ly9tbWJpei5xcGljLmNuL21tYml6X2pwZy9wMVZmR0ZUa0ZzS1VwSmhlYlE0UWlid1JYM0pSbW5aQ1dqeUp2a3dvSmM3VEZGS1hUVlZlaWFpYTNwSFNOaWFXU1BpYk5tY1hXamw1WUs0aWJwdEl6Tm9SdFRVQS82NDA/d3hfZm10PWpwZWc=白居易墓前的中日双语碑1988年7月,日本中国文化彰显会立了这块石碑。白居易在日本火了上千年,但把他称为“日本文化的恩人”是不是有点夸张?一点不夸张。事情还要从平安时代说起。日本平安时代,不仅是吸收“唐文化”的时代,也是摆脱“全盘中化”、创立本土文化的时代。白居易的“偶像力”可谓男女通吃,当时,有两位日本女文豪——紫式部和清少纳言,深受他的影响。也许有些库友没有听过她们的名字,但是应该听说过她们的作品——有“平安文学双璧”之称的《源氏物语》和《枕草子》。这两部作品开创了日本文学的新时代。http://image2.135editor.com/cache/remote/aHR0cHM6Ly9tbWJpei5xcGljLmNuL21tYml6X3BuZy9wMVZmR0ZUa0ZzS1VwSmhlYlE0UWlid1JYM0pSbW5aQ1dwYzhrcXltSDNSQmxGTXIxSldQZ2tXYWVUck1MS0tuTDN5ZXdobmlhc2NITGliVUhYV0UwZVNDZy82NDA/d3hfZm10PXBuZw==《源氏物语》插画这两位女“白粉儿”把对偶像的崇拜带到了作品中:《源氏物语》全文154处援引白诗!《枕草子》引用中国典籍23处,其中《白氏文集》独占13处!http://image2.135editor.com/cache/remote/aHR0cHM6Ly9tbWJpei5xcGljLmNuL21tYml6X3BuZy9wMVZmR0ZUa0ZzS1VwSmhlYlE0UWlid1JYM0pSbW5aQ1daR0lpYWNEM1RacVFRdXdKR3pTMEplVXgzcm1VRFVUQWEyRHFnQkx0UFl6SHVDdVNiU1lJMGt3LzY0MD93eF9mbXQ9cG5n《枕草子》插画那时的日本,到处都是“佛系青年”,平安文化最突出的审美特征是“物哀”:一种亲自然又感叹人生无常的情怀。正巧,在这方面,白居易又是个高手。他的闲适诗、感伤诗,对季节变迁、事物变化表现极其细腻,非常合日本人的胃口。但……其实,白居易不止有这一面。他还创作有大量的讽喻诗,《秦中吟》、《新乐府》大家耳熟能详。后来的“乐天居士”,曾经是一个积极向上、热心朝堂的士大夫形象。但是,向来习惯“拿来主义”的日本人,选择性地“屏蔽”了那个忧国忧民、针砭时弊的白居易,只留下了他的伤春悲秋和佛性气质。这便是日本人千年来崇拜的那个偶像,然而,那个“白居易”真的是白居易吗?(本文图片均来自网络)
如您方便请把红德智库首页(http://www.hongdezk.com)添加到收藏夹里或是分享到朋友圈里,星星之火亦能燎原,让我们一起来弘扬正能量,共同见证中华民族的伟大复兴!

大千世界 发表于 2018-1-15 13:39:17

其实菊花开过还有好多花,茶花是其中之一,腊梅更是诗人所最爱。
页: [1]
查看完整版本: 李白跟杜甫说:在日本,有一个中国人比我俩都牛